My name is Michael, і I live в Southsea area of ​​Portsmouth. I became interested in photography around seven years ago po passing of my mam. I went через реально rough time, shut myself away from everyone, і байдуже не venture out for 2 years.

Beginnings in Photography

Моя перша камера була Nikon 3200, gift from my partner Mellisa help me get through my rough patch. It took some time, but I eventually started going out again and slowly started interacting with new people via social media. Більше I went out to take pictures, more interested in photography I became—I self-taught everything I knew from books and magazines. У мене є картини для сімей і людей для практики, в тому числі і prom, і wedding, і загальний everyday family pictures.

Fascination with Chornobyl

Якщо він мав інтерес в громадському розпорядженні і камінному ході Chornobyl через TV документи і інтернет, коли я був teenager. I started researching більше про Chornobyl, думаючи про всі знімки зображень I could capture if I went there. Я вирішив запустити, що мріють про зображення через social media once мою confidence had grown more. I followed деякі українські photographers і started seeing деякі зображення Chornobyl from someone I followed.

Planning the Trip

Sarah had visited Chornobyl before, and her images були brilliant! We began chatting про Chornobyl, and she mentioned she wanted до скоєння trip again. Following деякий час планування, ми були здійснені book a trip for August 2018. Це було booked via a третя частина, коли я знав, що були інші going. Це було велике це для мене, як ці люди були повні сторонників. I struggle with meeting new people, so this was definitely outside of my comfort zone. I invited my niece Toni to come along with me as she is also interested in photography, and it meant I had someone I knew going on the trip.

Arrival in Ukraine

The camera I took with me was a Nikon D810, який I had recently purchased. Ми booked hotel для всього за тиждень в Києві, Україна, з двома нічами і трьома днями проживання в готелі в Chornobyl.

The Journey to Chornobyl

Ви були завезені на Kyiv аеропорт до нашої компанії, Nikolai Gamma Travel, для того, щоб скористатися Hotel Ukraine in central Kyiv. З моменту ми були в Україні, я був захищений, як вони були багато можливих зображень, як гарний driving в hotel. Наша перша ніч була відпочиваючи в Hotel Ukraine, і я мав нескінченні погляди з мого window room. Nikolai came brzy next morning to drive us to Chornobyl for our two-night stay in the zone; it was a few hours' drive to Chornobyl from our initial base.

Exploring the Chornobyl Zone

Reactor Number 5

Когда ми прийшли в Chornobyl, ми зробимо свій шлях до готелю, знижуються в, і лівий наше заняття, будуть зроблені нашим способом до зоні, маючи йти через кілька військових checkpoints on the way. Ви також думали, що waiver статуя, що підтримує ризик високої ступеня випромінювання і що буде невпинно, якщо ми не будемо в майбутньому. Ми були запропоновані Geiger counters до міри рівнів радіації в різних районах були visiting.

Once буде зроблено через контрольні пункти, першим місцем був поставлений був unfinished reactor number 5. Цей reactor був під construction в часі accident on reactor 4 і був 70% complete when building stopped. The reactor was a massive structure; від зайнятися всередині через opening, ми думали, що матеріали всередині житлових будинків були виконані за допомогою робітників. Це означає, що всі, що залишилися, були найбільш конкретні pills and metal beams. У додатку до цього, вежі шпильки, які були використані, щоб побудувати будову були легені, коли construction був halted; вони мають since collapsed в воду, роблячи будинки seem even more eerie.

The Workers' Canteen

Ви були висловлені до Chornobyl workers' canteen to join them for lunch. Цей canteen is where we ate breakfast and dinner for the next few days. Once в building, we had to go через radiation detector machine before going в canteen. Food being served був дуже зацікавлений, містить багато різноманітних версій з вогнищами, цукерками, пасткою, і салатом. Це було приємно приємно і чітко пов'язане з вами, витрачаючи на себе енергію, що вимагається для всіх, хто займається.

Various Locations in the Zone

Pripyat Hospital

Надалі поточних денних днів, ми відвідали різні місця через зону. Це включає в себе прип'ятий hospital. Це було дуже глибоке будівництво з вантажами медичного обладнання, що лишилося по всьому. We visited the maternity ward, which still had baby cots в nursery, labor bed with the leg supports still attached, as well as loads of books, paperwork, andmedicine jars.

Obviously, будівлями є руйнування, так що є loads dust and mold around, і floors and walls є crumbling and peeling. Незрозуміло, ми не отримали доступ до hospital basement as levels of radiation there still very high due to this being where the fireman's uniforms and clothes of the first patients admitted after the accident were dumped before the evacu. Силами є в pile on floor of basement, emitting radiation.

The Morgue

Ви visited morgue, який є окремим будинком від hospital but nearby. Ця будівля, що була, була в державі розвідки. Тут ми маю маленькі jarки з незабутніми візерунками в магазині boardboards, і вони були в приміщенні з приладдям для autopsy table, який мав шпильку і drainage pipes still attached.

Pripyat Apartment Blocks

Завжди наші розвідки, ми headed до міста Припиат, які розташовані численні апартаменти блоків. We walked to the top floor of one of the blocks; this was hard work but fun. We walked upproximately 16 flights of stairs to get to the roof, as lifts були від order, probably due to the block having no power.

The view from the roof was amazing and peaceful; it was a strange feeling seeing all the abandoned buildings with nature slowly taking over. Walking on the roof in the heat was a tad scary. Це felt дуже spongy and unsafe, з тільки забитий handrail to stop us from falling.

The Amusement Park

The amusement park was another eerie place that we visited. Він був побудований brand новий рік accidente і був виконаний в часі на сьогодення свята, але був canceled до райдержадміністрації. Замок парку включає в себе Ferris wheel, bumper cars, paratrooper ride, and swing boats. Ferris wheel is still standing tall, але деякі інші їзди тільки мають framework remaining до weathering and looting. Замок парку є чудовим сайтом, щоб отримати деякі приємні зображення.

The Local School

Ви також відвідали місцеву школу. Це був великий комплекс з різними будинками. Одна будівля повинна мати деякі хитромудрі листи, що займають навколо, які можуть бути використані деякі творчі зображення. Там були кілька маленьких кошенята і деякі lockers. Інші будівля має loads textbooks, написання books, reading books, work tables, і наукові компанії lying around. Вони були також abandoned library в одному з цих будинків, повні книги.

The Azure Swimming Pool

Якщо інше місце було visited was the Azure swimming pool. Тут були дві конкретні diving boards over swimming pool. Я сприймаю climb up to top-level diving board, який був bit nerve-racking, але ця була деяка I wanted to do get some quality images.

The Jupiter Plant

The next location we visited was building called the Jupiter Plant, котрий офіційно зробили cassette recorders і components для домашніх appliances а також secretly зроблені semiconductor components for military. Ця будівля була дуже зацікавлена; cassette players були smashed up all over the floor. В front of the building appeared official looking, але back the building, there was a set of secure, safe-locked doors—possibly where the secret components were made. Це є масивна будівля з великим будівельним будинком і плавно розгортається кафе.

The Abandoned Ferry Terminal

Трип здійснено з visit to abandoned ferry terminal. На цьому сайті, там була docking area з lovely view, і вони були abandoned sinking boats on the water. Вони були також поблизу кафе, які були архітектурно оздоблені. I could picture the way it used to look when it was in full use. Там були великі залізні-склинові windows в великій західній частині, деякі з цих повноцінних intact; вони були brilliant to look at!

The Duga Radar Station

After clearing onether checkpoint, next on tour was the Duga Radar Station, also known as the Woodpecker. From looking at photos, ви можете реально understand the scale and size of this structure; it is huge! We went down into underground control center, яких monitored US missile attacks. Багато приладів є на дно підземного балкона, так само як контрольні панелі, кабільні, і перемикачі.

The North Villages

Ви знайдете North Villages, які включали St. Elias Church, який є still an operating church. Найчастіше зроблені з дерева, ці роки нескінченно дивитися в життя до роздратування. Вона містить великі номери її оригіналів, включаючи artwork і murals. Оксасionally, preests return to church to hold special rituals. Це є амортизуючим кріслом, що робить вашу віру, коли ви збираєтеся back in time.

Also in this village був малий office office which still has post box and collection of stamps and lettersinside.

New Friends in the Zone

Ви також подумали, що нові хлопці в зоні: packs of wild dogs, and Simon fox, whe can be hand-fed, though you not supposed to touch them. Після наших двох ночі і трьох днів в Chornobyl, ми працювали в нашому місті в Києві і відправляються останніми днем ​​вісім літ в Україні і робили деяку street photography.

Recommendations

Як ви вважаєте, що цей потік життя, я високо оцінював Nikolai від Gamma Travel, якби ви були величезні розміри пізнання краю і disaster. He is also a дуже talented photographer himself, so he can easily recommend good areas for photos. He will also tailor your visit specifically to your requirements, which means you can visit specific locations.

The zone може також close at any time with no warning due to military training or other undisclosed reasons; там, я маю на увазі booking більше, ніж один день в зоні або ви не disappointed.

WORDS: Michael Rutter